|   |  | 
| Regel 4: | Regel 4: | 
|  | |VorigeMenu= Verklarende woordenlijst |  | |VorigeMenu= Verklarende woordenlijst | 
|  | |Auteur= |  | |Auteur= | 
| − | }}{{Woorden-Introtekst | + | }}{{Trefwoord | 
| − | |2eKolomPositie=80% | + | |Trefwoord= '''Woord of afkorting'''. | 
|  | + | |Omschrijving= '''Verklaring'''         Zoeken op deze pagina: CTRL + F. | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord <!--Waarschuwing. Alle teksten waar [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]] achter staat, mogen absoluut NIET gewijzigd worden! Dat zijn citaten uit een boek.--> |  | {{Trefwoord <!--Waarschuwing. Alle teksten waar [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]] achter staat, mogen absoluut NIET gewijzigd worden! Dat zijn citaten uit een boek.--> | 
| Regel 13: | Regel 14: | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
|  | |Trefwoord= CAN. |  | |Trefwoord= CAN. | 
| − | |Omschrijving= Controller Area Network (zie: [[Woorden - C#CAN-Bus|CAN-Bus]]) | + | |Omschrijving= ''Controller Area Network'' (zie: [[Woorden - C#CAN-Bus|CAN-Bus]]) | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| Regel 21: | Regel 22: | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
|  | |Trefwoord= CER. |  | |Trefwoord= CER. | 
| − | |Omschrijving= Community of European Railways, de Europese organisatie van Nationale spoorwegondernemingen. | + | |Omschrijving= ''Community of European Railways'', de Europese organisatie van Nationale spoorwegondernemingen. | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| Regel 33: | Regel 34: | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
|  | |Trefwoord= CIT. |  | |Trefwoord= CIT. | 
| − | |Omschrijving= Comité International des Transport ferroviaires. Internationale organisatie, gevestigd te Bern, die toeziet op de uniforme uitvoering en toepassing van het COTIF-verdrag. | + | |Omschrijving= ''Comité International des Transport ferroviaires''. Internationale organisatie, gevestigd te Bern, die toeziet op de uniforme uitvoering en toepassing van het COTIF-verdrag. | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| Regel 41: | Regel 42: | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
|  | |Trefwoord= COTIF. |  | |Trefwoord= COTIF. | 
| − | |Omschrijving= Convention intergouvernementale relative aux Transports Internationaux Ferroviaires. Verdrag over het internationale spoorwegvervoer van 9 mei 1980, waarin het internationale spoorvervoerrecht is geregeld. Hierin wordt onder andere de aansprakelijkheid geregeld. | + | |Omschrijving= ''Convention intergouvernementale relative aux Transports Internationaux Ferroviaires''. Verdrag over het internationale spoorwegvervoer van 9 mei 1980, waarin het internationale spoorvervoerrecht is geregeld. Hierin wordt onder andere de aansprakelijkheid geregeld. | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| Regel 76: | Regel 77: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Cakewalk | + | |Trefwoord= ''Cakewalk'' | 
|  | |Omschrijving= (Engels): bijnaam van de locomotieven van de serie 4600, die een schommelende gang hadden; de cakewalk was een Amerikaanse negerdans (± 1910); ook genoemd: ''schommelkont, gans'' om de schommelende, waggelende manier waarop deze loc over de rails ging. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   |  | |Omschrijving= (Engels): bijnaam van de locomotieven van de serie 4600, die een schommelende gang hadden; de cakewalk was een Amerikaanse negerdans (± 1910); ook genoemd: ''schommelkont, gans'' om de schommelende, waggelende manier waarop deze loc over de rails ging. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 116: | Regel 117: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Charbonnière | + | |Trefwoord= ''Charbonnière'' | 
|  | |Omschrijving= (België, Frans): bijnaam voor de loc van het type 28; het Franse woord chabonnière betekent: 1. koopvrouw in brandstoffen; 2. kolenbranderij; 3, zwarte mees, koolmees. De locs van het type werkten in Luik aan de kolenmijn, hadden dus met steenkolen en het vervoeren ervan veel te maken. Vandaar de bijnaam 'kolenvrouwtje'. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   |  | |Omschrijving= (België, Frans): bijnaam voor de loc van het type 28; het Franse woord chabonnière betekent: 1. koopvrouw in brandstoffen; 2. kolenbranderij; 3, zwarte mees, koolmees. De locs van het type werkten in Luik aan de kolenmijn, hadden dus met steenkolen en het vervoeren ervan veel te maken. Vandaar de bijnaam 'kolenvrouwtje'. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 124: | Regel 125: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Charleston | + | |Trefwoord= ''Charleston'' | 
|  | |Omschrijving= (België, Eng.) Bijnaam voor de locomotieven van het type 69; dit waren machines die moeilijk weg te krijgen waren, en makkelijk doorsloegen; tijdens het doorslaan nu, is het net alsof de loc 'danst'; het type 69 kwam voor het eerst in bedrijf in de jaren '18-'20; de Charleston (als dans) kwam in de mode in de jaren twintig, jaartallen die aardig bij elkaar liggen. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   |  | |Omschrijving= (België, Eng.) Bijnaam voor de locomotieven van het type 69; dit waren machines die moeilijk weg te krijgen waren, en makkelijk doorsloegen; tijdens het doorslaan nu, is het net alsof de loc 'danst'; het type 69 kwam voor het eerst in bedrijf in de jaren '18-'20; de Charleston (als dans) kwam in de mode in de jaren twintig, jaartallen die aardig bij elkaar liggen. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 132: | Regel 133: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Chasse | + | |Trefwoord= ''Chasse'' | 
|  | |Omschrijving= (Frans) (sjas): aanjager. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   |  | |Omschrijving= (Frans) (sjas): aanjager. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 140: | Regel 141: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Chef d'Atelier | + | |Trefwoord= ''Chef d'Atelier'' | 
|  | |Omschrijving= (België, Fr): depotchef. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   |  | |Omschrijving= (België, Fr): depotchef. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 172: | Regel 173: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Coach | + | |Trefwoord= ''Coach'' | 
|  | |Omschrijving= De stoelen in een rijtuig met middengang zijn zo geplaatst dat de reizigers allemaal dezelfde kant op kijken. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]] |  | |Omschrijving= De stoelen in een rijtuig met middengang zijn zo geplaatst dat de reizigers allemaal dezelfde kant op kijken. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]] | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 192: | Regel 193: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Common ground | + | |Trefwoord= ''Common ground'' | 
| − | |Omschrijving= (Eng.) (Ook wel aangeduid als GND) Gemeenschappelijke massa of gemeenschappelijke retourleiding. Alle apparatuur èn de rails zijn op één massa-draad aangesloten. (zie ook: [[Woorden - G#Gemeenschappelijke retourleiding|Gemeenschappelijke retourleiding]]. | + | |Omschrijving= (Eng.) (Ook wel aangeduid als ''GND'') Gemeenschappelijke massa of gemeenschappelijke retourleiding. Alle apparatuur èn de rails zijn op één massa-draad aangesloten. (zie ook: [[Woorden - G#Gemeenschappelijke retourleiding|Gemeenschappelijke retourleiding]]. | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| Regel 216: | Regel 217: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Compound | + | |Trefwoord= ''Compound'' | 
|  | |Omschrijving= Stoommachine met hoge- en lage druk cilinders. [http://nl.wikipedia.org/wiki/Compound-stoommachine Meer over Compound]. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]]   |  | |Omschrijving= Stoommachine met hoge- en lage druk cilinders. [http://nl.wikipedia.org/wiki/Compound-stoommachine Meer over Compound]. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]]   | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 232: | Regel 233: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Conducteur | + | |Trefwoord= ''Conducteur'' | 
|  | |Omschrijving= (Frans) Spoorwegmedewerker, tegenwoordig is de officiële benaming hoofdconducteur. Ook wel kaartjesknipper of treinwachter genoemd. [http://nl.wikipedia.org/wiki/Conducteur Meer over Conducteur]. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]] |  | |Omschrijving= (Frans) Spoorwegmedewerker, tegenwoordig is de officiële benaming hoofdconducteur. Ook wel kaartjesknipper of treinwachter genoemd. [http://nl.wikipedia.org/wiki/Conducteur Meer over Conducteur]. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]] | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Connector | + | |Trefwoord= ''Connector'' | 
|  | |Omschrijving= 1. Verbinding tussen drijfstang en koppelstang. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]] 2. Stekerverbinding. [http://nl.wikipedia.org/wiki/Connector_%28elektrotechniek%29 Meer over connector]. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]]   |  | |Omschrijving= 1. Verbinding tussen drijfstang en koppelstang. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]] 2. Stekerverbinding. [http://nl.wikipedia.org/wiki/Connector_%28elektrotechniek%29 Meer over connector]. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]]   | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 244: | Regel 245: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Container | + | |Trefwoord= ''Container'' | 
|  | |Omschrijving= Gestandaardiseerde metalen transportkist voor losse goederen. [http://nl.wikipedia.org/wiki/Container_%28kist%29 Meer over Container]. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]]   |  | |Omschrijving= Gestandaardiseerde metalen transportkist voor losse goederen. [http://nl.wikipedia.org/wiki/Container_%28kist%29 Meer over Container]. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]]   | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 256: | Regel 257: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Contrepoids | + | |Trefwoord= ''Contrepoids'' | 
|  | |Omschrijving= (-pwê) (België, Frans): contragewicht op drijf- of koppelwiel; ook tegen(ge)wicht. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   |  | |Omschrijving= (-pwê) (België, Frans): contragewicht op drijf- of koppelwiel; ook tegen(ge)wicht. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(1)]]   | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 264: | Regel 265: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Couchette | + | |Trefwoord= ''Couchette'' | 
|  | |Omschrijving= Een [[Woorden - C#Coupé|coupé]] met zitplaatsen die voor de nacht worden omgeklapt tot ligbanken. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]]   |  | |Omschrijving= Een [[Woorden - C#Coupé|coupé]] met zitplaatsen die voor de nacht worden omgeklapt tot ligbanken. [[Verklarende woordenlijst#Bronnen|(3)]]   | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 280: | Regel 281: | 
|  | }} |  | }} | 
|  | {{Trefwoord |  | {{Trefwoord | 
| − | |Trefwoord= Cross | + | |Trefwoord= ''Cross'' | 
|  | |Omschrijving= (België, Eng. ''crosshead): [[Woorden - K#Kruiskop|kruiskop]]. |  | |Omschrijving= (België, Eng. ''crosshead): [[Woorden - K#Kruiskop|kruiskop]]. | 
|  | }} |  | }} | 
| Regel 298: | Regel 299: | 
|  | |- valign= "top" |  | |- valign= "top" | 
|  | ! scope= "row" width="80%" | |  | ! scope= "row" width="80%" | | 
| − | | <small><small>Laatste wijziging: 12 dec2017 11:49 (CET)</small></small> | + | | <small><small>Laatste wijziging: 3 dec 2018 15:20 (CET)</small></small> | 
|  | |} |  | |} | 
|  | [[Categorie: Afkortingen|C]] |  | [[Categorie: Afkortingen|C]] |